divendres, 30 de març del 2007

Un pictograma para atender un parto

Un grupo de matronas de Cádiz y Ceuta ha diseñado un tablero con sencillos dibujos y palabras para facilitar la comunicación con las embarazadas y parturientas extranjeras. El pictograma se ha editado en árabe, inglés y francés, y ya ha sido solicitado por otros centros hospitalarios.
Hablando no siempre se entiende la gente, sobre todo si no se emplea el mismo lenguaje. Los trabajadores sanitarios experimentan a menudo este problema cuando tratan con pacientes extranjeros que desconocen el idioma. Esta barrera lingüística dificulta el trabajo de médicos y enfermeras y frustra enormemente a los enfermos y familiares que no saben hacerse entender.
Tras años atendiendo a parturientas marroquíes, matronas del Hospital Punta de Europa de Algeciras y del Hospital de Ceuta han creado una herramienta para mejorar la comunicación en el paritorio. Se trata de un pictograma, una tabla que contiene dibujos, números y palabras que permite a la paciente informar sobre su estado y recibir mensajes durante el parto de forma básica, pero muy completa. + info El Mundo